TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - external organization data 2022-11-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- road construction boss
1, record 1, English, road%20construction%20boss
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- chef de travaux de construction de routes
1, record 1, French, chef%20de%20travaux%20de%20construction%20de%20routes
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- directeur de travaux de construction de routes 1, record 1, French, directeur%20de%20travaux%20de%20construction%20de%20routes
correct, masculine noun
- directrice de travaux de construction de routes 1, record 1, French, directrice%20de%20travaux%20de%20construction%20de%20routes
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- building movers foreman
1, record 2, English, building%20movers%20foreman
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- building movers forewoman 1, record 2, English, building%20movers%20forewoman
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- contremaître de transporteurs de bâtiments
1, record 2, French, contrema%C3%AEtre%20de%20transporteurs%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contremaîtresse de transporteurs de bâtiments 1, record 2, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20transporteurs%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- casino general manager
1, record 3, English, casino%20general%20manager
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- directeur général d'un casino
1, record 3, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27un%20casino
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- directrice générale d'un casino 1, record 3, French, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27un%20casino
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- even pitch
1, record 4, English, even%20pitch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expression used for a roof which has an even slope throughout its length. 1, record 4, English, - even%20pitch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- pente égale
1, record 4, French, pente%20%C3%A9gale
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une expression applicable à un toit ayant une pente égale sur toute sa longueur. 1, record 4, French, - pente%20%C3%A9gale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
Record 5, Main entry term, English
- automatic calibration 1, record 5, English, automatic%20calibration
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- self-calibrating 1, record 5, English, self%2Dcalibrating
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
Record 5, Main entry term, French
- étalonnage automatique
1, record 5, French, %C3%A9talonnage%20automatique
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Civil Engineering
- Real Estate
Record 6, Main entry term, English
- A&ES - Policy and Procedures Manual 1, record 6, English, A%26ES%20%2D%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Architectural and Engineering Services 1, record 6, English, Architectural%20and%20Engineering%20Services
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Policy and Procedures Manual. 1, record 6, English, - A%26ES%20%2D%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
Record 6, Key term(s)
- A&ES
- Policy and Procedures Manual
- A&ES: Policy and Procedures Manual
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Génie civil
- Immobilier
Record 6, Main entry term, French
- SAG - Manuel des politiques et des méthodes
1, record 6, French, SAG%20%2D%20Manuel%20des%20politiques%20et%20des%20m%C3%A9thodes
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Services d'architecture et de génie - Manuel des politiques et des méthodes 1, record 6, French, Services%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie%20%2D%20Manuel%20des%20politiques%20et%20des%20m%C3%A9thodes
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- SAG
- Manuel des politiques et des méthodes
- Manuel des politiques et des méthodes SAG
- SAG : Manuel des politiques et des méthodes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-02-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medication
Record 7, Main entry term, English
- ingredient
1, record 7, English, ingredient
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any substance that is one of the components of a mixture. 1, record 7, English, - ingredient
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Médicaments
Record 7, Main entry term, French
- ingrédient
1, record 7, French, ingr%C3%A9dient
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément qui entre dans la composition d'une préparation ou d'un médicament. 1, record 7, French, - ingr%C3%A9dient
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 7, Main entry term, Spanish
- ingrediente
1, record 7, Spanish, ingrediente
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cosa que entra con otras en un remedio, bebida, guisado u otro compuesto. 1, record 7, Spanish, - ingrediente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 2, record 7, Spanish, - ingrediente
Record 8 - internal organization data 2023-08-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
- Offences and crimes
Record 8, Main entry term, English
- terrorist financing
1, record 8, English, terrorist%20financing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Strengthening Canada's anti-money laundering and anti-terrorist financing regime may benefit people victimized by money laundering, terrorist financing, and offences linked to these crimes. 2, record 8, English, - terrorist%20financing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Infractions et crimes
Record 8, Main entry term, French
- financement d'activités terroristes
1, record 8, French, financement%20d%27activit%C3%A9s%20terroristes
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- financement du terrorisme 2, record 8, French, financement%20du%20terrorisme
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le renforcement du régime canadien de lutte contre le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes pourrait profiter aux personnes victimes du blanchiment d'argent, du financement du terrorisme et des infractions liées à ces crimes. 3, record 8, French, - financement%20d%27activit%C3%A9s%20terroristes
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Infracciones y crímenes
Record 8, Main entry term, Spanish
- financiación del terrorismo
1, record 8, Spanish, financiaci%C3%B3n%20del%20terrorismo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- financiamiento del terrorismo 2, record 8, Spanish, financiamiento%20del%20terrorismo
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cualquier forma de acción económica, ayuda o mediación que proporcione apoyo financiero a las actividades de elementos o grupos terroristas. 2, record 8, Spanish, - financiaci%C3%B3n%20del%20terrorismo
Record 9 - internal organization data 2008-09-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Record 9, Main entry term, English
- International Security and Cooperation 1, record 9, English, International%20Security%20and%20Cooperation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- International Security and Co-operation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 9, Main entry term, French
- Coopération et sécurité internationales
1, record 9, French, Coop%C3%A9ration%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationales
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CSI 1, record 9, French, CSI
feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-12-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 10, Main entry term, English
- assessment
1, record 10, English, assessment
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The continuous cycle of observing and empirically evaluating the progress toward accomplishing a task, creating an effect or achieving an objective. 1, record 10, English, - assessment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
assessment: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 10, English, - assessment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 10, Main entry term, French
- appréciation
1, record 10, French, appr%C3%A9ciation
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cycle continu qui consiste à observer et à évaluer de manière empirique les progrès réalisés dans l’accomplissement d’une tâche, la production d’un effet ou l’atteinte d’un objectif. 1, record 10, French, - appr%C3%A9ciation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
appréciation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, record 10, French, - appr%C3%A9ciation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: